英国石油和天然气许可轮吸引 115 份投标

这是英国自 2019 年以来第一轮石油和天然气勘探许可。

路透社

北海过渡管理局 (NSTA) 1 月 17 日表示,英国自 2019 年以来的第一轮石油和天然气勘探许可吸引了 115 家投标,高于上一轮的 104 家,许可证可能从第二季度开始颁发。

随着欧洲摆脱对俄罗斯燃料的依赖,英国政府正在寻求提高国内碳氢化合物产量,但气候活动人士批评了这一轮许可,绿色和平组织正在应对法律挑战。

英国最近提高了石油和天然气行业的暴利税,迫使英国北海最大的石油和天然气生产商 Harbour 回避了这一轮许可。


有关的

壳牌能源转型引发了出售挪威业务的谈判


公司发言人表示,能源巨头壳牌和英国石油公司参加了此次活动。

115 份投标来自 76 家公司,竞标 931 个区块中的 258 个区块。NSTA 表示,相比之下,2019 年提供的 768 个区块中有 245 个区块有 104 次出价。

英国北海是布伦特原油全球基准品位的所在地,是一个老化盆地,该盆地的石油和天然气产量已从 1999 年约 4.4 MMboe/d 的峰值下降至约 1.5 MMboe/d。

在主办 2021 年 COP26 气候峰会期间,英国决定不加入誓言停止其领土上新石油和天然气项目的国家联盟。

原文链接/hartenergy

UK Oil and Gas Licensing Round Attracts 115 Bids

This was the U.K.'s first licensing round for oil and gas exploration since 2019.

Reuters

Britain's first oil and gas exploration licensing round since 2019 attracted 115 bids, up from 104 in the last round, with the licenses likely to be awarded from the second quarter, the North Sea Transition Authority (NSTA) said on Jan. 17.

Britain's government is looking to boost domestic hydrocarbon output as Europe weans itself off Russian fuel, but climate activists have criticized the licensing round and Greenpeace is working on a legal challenge.

Britain's recent increase to a windfall tax on the oil and gas sector has pushed the U.K. North Sea's biggest oil and gas producer, Harbour, to shun the licensing round.


RELATED

Shell Energy Transition Prompted Talks to Sell Norway Business


Energy majors Shell and BP took part, company spokespeople said.

The 115 bids came from 76 companies for 258 of 931 blocks on offer. That compared with 104 bids for 245 blocks out of 768 on offer in 2019, the NSTA said.

The British North Sea, home to the Brent global benchmark grade, is an ageing basin where oil and gas production has fallen from a 1999 peak of about 4.4 MMboe/d to about 1.5 MMboe/d.

While hosting the 2021 COP26 climate summit, Britain decided not to join an alliance of countries vowing to stop new oil and gas projects on their territory.