马克曼:我不想感谢学院”

电影中的石油工业表现不佳,公众可能会错过大局。

电影中的石油工业表现不佳,公众可能会错过大局。来源:Shutterstock.com

石油地区的居民有一种误解,认为公众对其行业缺乏了解,而最近对气候变化和能源转型的歇斯底里已经让群众反对他们。

不,不是这样。哦,当与气候相关的创伤性天气事件发生时,人们会紧握珍珠,但在大多数情况下,公众对温室气体的认识是一个抽象概念,它会短暂地、不频繁地掠过集体意识,只是暂时分散人们的注意力。人们的注意力集中在真正重要的事情上,即泰勒·斯威夫特。

事实上,公众对这个行业的了解已经有一段时间了,只是不像石油和天然气行业的人们所希望的那样。好莱坞很久以前就给石油大亨贴上了贪婪的标签。有时他们是贪婪和邪恶的,但贪婪/邪恶/环境灾难的传播者是最近才出现的。

已经有帐户?

创建帐户以阅读 Hart Energy 的更多信息

无需信用卡


原文链接/hartenergy

Markman: I’d Like to Not Thank the Academy…

The oil industry does not come off well in the movies and the public can miss the big picture.

The oil industry does not come off well in the movies and the public can miss the big picture. (Source: Shutterstock.com)

There is a misconception among denizens of the oil patch that the general public is uneducated about their industry, and recent hysterics concerning climate change and the energy transition have turned the masses against them.

Nope, that’s not it. Oh, there’s pearl-clutching aplenty when climate-related traumatic weather events strike but, for the most part, the public’s awareness of greenhouse gases is an abstract concept that flits through the collective consciousness briefly and infrequently, only momentarily distracting the population’s focus from what really matters, i.e., Taylor Swift.

Fact is, the public has been well-educated about the industry for quite some time, just not in the way people in oil and gas would like. Hollywood branded oil barons as greedy long ago. Sometimes they were greedy and evil, but greedy/evil/purveyors of environmental doom is a fairly recent development.

Already have an account ?

Create an account to read more from Hart Energy

No credit card required