石油价格


受 OPEC+ 持续减产以及市场即将趋紧的迹象推动,西德克萨斯中质油 (WTI) 周四早盘飙升至 90 美元以上,三个月内上涨超过 30%。美国东部时间周三上午 10:51,WTI 交易价格为 90.14 美元,当日上涨 1.62 美元,涨幅为 1.83%。

 

油价上涨导致 WTI 突破 90 美元 - 石油和天然气 360

美国东部时间周三上午 10:51,WTI 交易价格为 90.14 美元,当日上涨 1.62 美元,涨幅为 1.83%。

就在国际能源署 (IEA) 警告称,沙特主导的 OPEC+ 减产将造成“严重供应短缺”,导致油价在高波动性下飙升的一天后,WTI 价格触及 90 美元大关。

更具体地说,国际能源署表示,从本月开始,欧佩克+减产将“导致第四季度供应严重短缺”。

IEA的预测是在上周沙特阿拉伯延长产量和出口减产100万桶/日以及俄罗斯减产30万桶/日之后做出的。减产期限延长至今年12月,“目的是支持石油市场的稳定和平衡”。

OPEC本周还发布了月度报告,表明第四季度供应可能比此前预期更为紧张。

供应紧张的情况也导致 布伦特原油 价格升至每桶 93 美元以上。美国东部时间周三上午 10:52,布伦特原油交易价格为 93.59 美元,当日上涨 1.71 美元,涨幅为 1.86%。

在今年最后一个季度油价将达到 100 美元的预测越来越多的情况下, 渣打银行 在本周早些时候的一份报告中表示,需求过剩导致的库存大幅下降将在今年剩余时间内持续,从而推高油价。

 上周,高盛表示,如果 OPEC+ 未能扭转减产进程,明年油价可能会触及 107 美元。

查尔斯·肯尼迪 (Charles Kennedy) 为 Oilprice.com 撰写


原文链接/oilandgas360

Oil Price


West Texas Intermediate (WTI) soared past $90 in Thursday morning trading, up over 30% in three months, driven by sustained OPEC+ production cuts and indications that a tighter market is coming. At 10:51 a.m. ET on Wednesday, WTI was trading at $90.14, up $1.62 on the day for a gain of 1.83%.

 

Oil price rally sees WTI top $90- oil and gas 360

At 10:51 a.m. ET on Wednesday, WTI was trading at $90.14, up $1.62 on the day for a gain of 1.83%.

WTI’s flirtation with the $90 mark comes a day after the International Energy Agency (IEA) warned that Saudi-led OPEC+ production cuts would create a “significant supply shortfall” that would send oil prices surging amid high volatility.

More specifically, the IEA said that from this month on, OPEC+ production cuts would “drive a significant supply shortfall through the fourth quarter”.

The IEA’s forecast follows last week’s extension of production and export cuts of 1 million barrels per day by Saudi Arabia, in addition to 300,000 bpd from Russia. The cuts were extended through December this year “with the aim of supporting the stability and balance of oil markets”.

OPEC also released its monthly report this week, indicating that fourth-quarter supplies could be tighter than previously thought.

The emerging tight supply situation has also pushed Brent crude prices to over $93 per barrel. At 10:52 a.m. ET on Wednesday, Brent was trading at $93.59, up $1.71 on the day for a 1.86% gain.

Amid mounting predictions of $100 oil in the final quarter of this year, Standard Chartered said in a report earlier this week that sharp falls in inventories caused by excess demand will continue for the remainder of the year, pushing prices higher.

Last week, Goldman Sachs said oil prices could hit $107 next year if OPEC+ failed to reverse course on production cuts.

By Charles Kennedy for Oilprice.com