Black Stone Minerals 表示首席财务官将离职并宣布继任者

现任总裁兼首席财务官 Jeff Wood 将离开 Black Stone Minerals,由现任财务和投资者关系副总裁 Evan Kiefer 接任。 

哈特能源员工

Black Stone Minerals LP 总裁兼首席财务官杰夫·伍德 (Jeff Wood) 将于 2 月 28 日离开公司,由现任财务和投资者关系副总裁埃文·基弗 (Evan Kiefer) 接任,该公司在 1 月 18 日的新闻稿中表示。  

伍德离开后,基弗将担任临时首席财务官和财务主管。 

Black Stone 首席执行官兼首席执行官 Thomas L. Carter, Jr. 表示:“自 2016 年(我们首次公开募股后不久)加入我们以来,杰夫一直是我们管理团队和我们作为上市公司成功不可或缺的一部分。”主席。“他为我们的组织带来了高水平的专业精神,并帮助我们度过了一些困难时期,包括新冠疫情以及随之而来的商品市场低迷。”

“我谨代表 Black Stone 董事会和高级管理团队感谢 Jeff 对公司做出的贡献,该公司如今已成为其历史上最强劲的财务状况之一,”卡特补充道。

Black Stone Minerals 在美国拥有石油和天然气矿产权益以及特许权使用费权益 

原文链接/hartenergy

Black Stone Minerals Says CFO to Depart, Announces Successor

Current president and CFO Jeff Wood is leaving Black Stone Minerals and will be replaced with current vice president of finance and investor relations Evan Kiefer. 

Hart Energy Staff

Black Stone Minerals LP President and CFO Jeff Wood will be leaving the company Feb. 28 and will be replaced by Evan Kiefer, current vice president of finance and investor relations, the company said in a Jan. 18 press release.  

Kiefer will assume the role of interim CFO and treasurer upon Wood’s departure. 

“Jeff has been an integral part of our management team and our success as a public company since he joined us in 2016, shortly after our initial public offering,” said Thomas L. Carter, Jr., Black Stone’s CEO and chairman. “He has brought a high level of professionalism to our organization and helped to navigate us through some difficult times, including COVID and the accompanying downturn in the commodity markets.”

“On behalf of Black Stone’s Board and senior management team, I want to thank Jeff for his contributions to the Company, which is today in one of the strongest financial positions in its history,” Carter added.

Black Stone Minerals owns oil and natural gas mineral interests and royalty interests in the U.S.