投资


纽约——俄罗斯再次部分取消燃料出口禁令,加剧了宏观经济不利因素带来的需求担忧,周五油价有望录得自 3 月份以来的一周来最大跌幅。

由于需求担忧,油价出现自 3 月份以来最严重的单周跌幅 - 石油和天然气 360

资料来源:路透社

周五,  美国东部时间上午 11:22(格林尼治标准时间 1522),布伦特原油期货小幅上涨 7 美分,至 84.14 美元。美国西德克萨斯中质原油期货上涨 4 美分,至 82.35 美元。

本周,布伦特原油价格有望下跌约 11.7%,WTI 价格将下跌 9.3%,原因是担心持续高利率将减缓全球经济增长并打击燃料需求,即使沙特阿拉伯和俄罗斯抑制供应,他们表示将继续削减供应至年底。

根据劳工部统计,9月份美国就业增长33.6万,远超经济学家预测的17万。

统计数据对油价的情绪可能好坏参半。分析师表示,强劲的美国经济可能提振近期石油需求情绪,但相反,统计数据导致美元走强,并增加了对 2023 年再次加息的押注。

美元走强通常对石油需求不利,使得该商品对于其他货币持有者来说相对更加昂贵。

荷兰国际集团(ING)分析师在一份报告中表示,“今天的(就业)数据让再次​​加息的前景依然存在,并且肯定支持了美联储关于利率需要更长时间保持在较高水平的论点。”

俄罗斯宣布取消对通过管道向港口运送物资的柴油出口禁令。公司仍必须将至少 50% 的柴油产量销往国内市场。

消息传出后,柴油和布伦特原油期货之间的价差跌至 7 月份以来的最低水平,为每桶 23.59 美元,但此后又反弹至 25.84 美元。

SEB分析师Bjarne Schieldrop表示,“对全球经济健康状况以及未来石油需求的关注是抛售的核心。”

但有关中国旅游活动走强的报道目前为价格提供了底线。据新华社报道,中国中秋和国庆假期旅游同比增长71.3%,比2019年增长4.1%,达到8.26亿人次。


原文链接/oilandgas360

Investing


NEW YORK – Oil prices were on track on Friday to post their steepest losses in a week since March, after another partial lifting of Russia’s fuel export ban compounded demand fears due to macroeconomic headwinds.

Oil prices eye worst weekly fall since March on demand fears- oil and gas 360

Source: Reuters

On Friday, Brent futures edged higher at 7 cents at $84.14 at 11:22 a.m. EDT (1522 GMT). U.S. West Texas Intermediate crude futures were up 4 cents at $82.35.

For the week, Brent was on track for a decline of about 11.7% and WTI headed for a 9.3% drop, on worries that persistently high interest rates will slow global growth and hammer fuel demand, even if supplies are depressed by Saudi Arabia and Russia, who said they will continue supply cuts to year end.

U.S. job growth rose by 336,000 in September according to Labor Department statistics, far exceeding economists’ forecasts of a 170,000 rise.

The sentiment of the statistics is likely mixed for oil prices. A robust U.S. economy could buoy sentiment for near-term oil demand, analysts said, but conversely the statistics resulted in a stronger U.S. dollar and increased bets on another interest rate hike in 2023.

A strong U.S. dollar is typically negative for oil demand, making the commodity relatively more expensive for holders of other currencies.

“Today’s (jobs) number keeps alive the prospect of another rate hike and certainly backs the Federal Reserve’s argument on the need for interest rates to stay higher for longer,” ING analysts said in a note.

Russia announced it had lifted its ban on diesel exports for supplies delivered to ports by pipeline. Companies still must sell at least 50% of their diesel production to the domestic market.

The price spread between gasoil and Brent futures fell to the lowest since July at $23.59 a barrel on the news, but have since rebounded to $25.84.

“Fear for the health of the global economy and thus oil demand going forward is at the heart of the sell-off,” SEB analyst Bjarne Schieldrop said.

But reports of firmer Chinese travel activity has for now provided a floor to prices. The country’s mid-autumn and National Day holiday travel rose 71.3% on the year and 4.1% compared with 2019 to 826 million trips, according to news agency Xinhua.