谢菲尔德:E&P 的资金匮乏并非全是坏事,但并购仍需努力

Formentera Partners 执行合伙人兼 Parsley Energy 创始人 Bryan Sheffield 在 Hart Energy 能源资本会议上讨论了 E&P 资本、M&A 障碍以及更长的水平井如何刺激“增长模式”。

该公司执行合伙人布莱恩·谢菲尔德 (Bryan Sheffield) 表示,达拉斯石油和天然气行业缺乏资金,导致 Formentera Partners 等公司陷入困境,尤其是随着机构投资者纷纷退出 E&P 业务。

Parsley Energy 创始人兼前首席执行官谢菲尔德表示,私募股权同样也从页岩气繁荣时期的 1000 亿美元资金,增长至目前的 150 亿美元资金。

Bryan Sheffield 于 10 月 3 日出席 Hart Energy 的能源资本会议

您已达到免费故事的限制。

免费注册继续阅读

获取有限的免费文章、能源新闻和分析、独家采访和新闻通讯。

无需信用卡。您同意我们的隐私政策。

评论

添加新评论

此对话根据 Hart Energy 社区规则进行。请在加入讨论前阅读规则。如果您遇到任何技术问题,请联系我们的客户服务团队。

富文本编辑器,评论字段
原文链接/HartEnergy

Sheffield: E&Ps’ Capital Starvation Not All Bad, But M&A Needs Work

Bryan Sheffield, managing partner of Formentera Partners and founder of Parsley Energy, discussed E&P capital, M&A barriers and how longer laterals could spur a “growth mode” at Hart Energy’s Energy Capital Conference.

DALLAS—A lack of capital in the oil and gas industry has led to struggles for companies such as Formentera Partners, particularly as institutional investors have backed off from E&Ps, said Bryan Sheffield, the company’s managing partner.

Private equity has similarly gone from the swinging days of shale, with $100 billion in dry powder, to the current $15 billion in capital, said Sheffield, the founder and former CEO of Parsley Energy.

Bryan Sheffield at Hart Energy’s Energy Capital Conference on Oct. 3

YOU’VE REACHED YOUR FREE STORY LIMIT.

Sign Up to Continue Reading for Free.

Gain access to limited free articles, energy news and analysis, exclusive interviews, and newsletters.

No credit card required. You agree to our Privacy Policy.

Comments

Add new comment

This conversation is moderated according to Hart Energy community rules. Please read the rules before joining the discussion. If you’re experiencing any technical problems, please contact our customer care team.

Rich Text Editor, Comment field