中海油恩平油田联合开发项目投产

恩平15-1/10-2/15-2/20-4油田的开发是我国第一个海上碳捕集与封存示范项​​目。
 

哈特能源员工

中国海洋石油总公司南海东部恩平15-1/10-2/15-2/20-4油田投产,这是我国首个海上碳捕集示范项目12 月 7 日宣布。  

恩平15-1/10-2/15-2/20-4油田联合开发项目是南海东部首个近期建成的无人平台。它能够在台风模式下进行远程生产,并包含一个计划的二氧化碳注气井,用于回注和储存油田产生的二氧化碳。 

“恩平15-1/10-2/15-2/20-4油田联合开发项目的投产,标志着我国海上油田无人化、少人化、智能化建设取得突破。”首席执行官周新怀表示。

油田平均水深约90 m。主要生产设施包括2座钻井生产平台和1座无人井口平台。中海油预计该项目将新增48口生产井,到2024年实现原油峰值产量约35,500桶/天。 

中海油作为恩平15-1/10-2/15-2/20-4油田联合开发项目的作业者,持有100%权益。

原文链接/hartenergy

CNOOC, Enping Oilfield Joint Development Project Production Begins

The development of the Enping 15-1/10-2/15-2/20-4 oilfields is China’s first offshore carbon capture and storage demonstration project.
 

Hart Energy Staff

China National Offshore Oil Corp. (CNOOC) has commenced production in the Eastern South China Sea’s Enping 15-1/10-2/15-2/20-4 oilfields, marking the first offshore carbon capture demonstration project in China, CNOOC announced Dec. 7.  

The Enping 15-1/10-2/15-2/20-4 oilfields joint development project involves the first recently constructed unmanned platform in the Eastern South China Sea. It is capable of functioning under remote production under typhoon mode and containing one planned CO₂ gas injection well for reinjection and storage of CO₂ produced by the oilfields. 

“The commissioning of Enping 15-1/10-2/15-2/20-4 oilfields joint development project marks a breakthrough for the construction of unmanned, less-manned and intelligentized offshore oilfields in China,” said CEO Zhou Xinhuai.

The oilfields have an average water depth of around 90 m. Its main production facilities include two drilling production platforms and one unmanned wellhead platform. CNOOC anticipates the addition of 48 production wells for the project to achieve peak production in 2024 of approximately 35,500 bbl/day of crude oil. 

CNOOC Limited acts as the operator of Enping 15-1/10-2/15-2/20-4 oilfields joint development project and holds 100% interest.